Recent Posts

Pages: 1 ... 6 7 [8] 9 10
71
Sara's Audio-Visual Import-Overflow Retail / Re: Anime Talk
« Last post by williewillus on November 08, 2024, 03:12:04 AM »
Bumping this to revive. I don't watch as much as I used to, since it's rare that something catches my eye now, but I did watch a couple recently:

takt op. destiny
I watched this because I saw Marasy (famous Touhou pianist) covering one of the covers from the game of the same name. The anime was kind of mid and you could tell it was meant to just be a money-burner to promote the game. There were a few cool ideas scattered here and there but it never gelled and ended up falling into a very predictable and cliched plotline.

Oshi no Ko 2
Mostly copied from my blog post.

I actually liked it quite a bit, even though I didn’t have to great an impression of Season 1.

The problem with Season 1 was that it front-loaded all the “mystery” parts into episode 1, and the rest of the season was mostly just an entertainment-industry anime. The expectation and reality didn’t line up leading to a bit of disappointment.

This season did a slightly better job blending the two together at the right times, though it mostly was the same thing in reverse: mostly about entertainment-industry, then significantly turning up the mystery heat in the final few episodes.

My favorite parts were definitely the two climax episodes of the stage drama arc, there was some absolutely stunning animation going on there. The characters giving internal monologues while performing on the stage drama somehow turned out to not be too chessy.

Also, Akane fans like yours truly absolutely FEASTED this season, especially at the end. I’m so happy haha (← He is probably going to be hurt bad further down the line).

Orb: On the Movements of the Earth
This one is still ongoing, but it's pretty fresh series about science, enlightenment, and progress as a species over many generations. Any details about why I like it is going to already stray near spoilers so I'd read the synopsis and give it a try!

72
I don't remember the exact occasion but I remember ZUN saying in an interview within the past couple years that he doesn't really do mystery novels anymore or something?? So maybe it was just a phase.

But on the other hand, CDS exists, so....
73
Rumia's Party Games / Re: Nitori Quest 3 - A Z-Machine Adventure
« Last post by It's Purvis! on November 07, 2024, 11:10:39 PM »
> "Is that something you want to do?"

>"Yeah!" she says. "I'm sick of just sitting by the window watching that sail!"

>_
74
Rumia's Party Games / Re: Seija Quest 4
« Last post by Tom on November 07, 2024, 11:02:30 PM »
> "Oh, I meant Yakumo getting turned into a gold statue."
> "Scary, right?" she nods.
75
Touhou Projects / Re: Fushigi no Gensokyo -CHRONICLE- translation mod
« Last post by arukaizer on November 07, 2024, 10:41:19 PM »
okay, I will send the friend request

Sent you the two files for testing. I'm not sure if you're getting my messages.
76
Rumia's Party Games / Re: Twenty Questions - Character Edition
« Last post by Miminena on November 07, 2024, 09:33:44 PM »
Is she a writer?
10. Yes, she is a writer
77
Touhou Projects / Re: Fushigi no Gensokyo -CHRONICLE- translation mod
« Last post by Congrio on November 07, 2024, 06:41:45 PM »
Thank you for your answers(s) and the perserverant team and coordinating efforts about the whole project.
we're going to participate in the BBEX, an event organized by Paradise of Boundaries so once it starts our part I'll be sharing stuff
78
Touhou Addict Recovery Center / Re: What was the Dolls of Pseudo Paradise all about?
« Last post by Branneg Xy on November 07, 2024, 03:23:04 PM »
"Dolls (primarly the 6 "honest men and secondarily the 7th "honest woman","ironic and fake honesty" but" thruthfully long-term dishonesty and thievery") IN Pseudo Paradise"as far as I am able to understand,explain,communicate revolves around the The Theme(s)of "Mysterious and Potentially Dangerous Pseudo https://www.betterwordsonline.com/dictionary/Paradises, Mysteries and Dangers and Passages-to-from feality to Fantastic-Realities mixed especially linked to Unauthorized,Recklessness,Illusion and Disillusion,Self-Serving,Passages,Squatting,Dishonesty ..."

On the more unrelated ,almost all about the earliest Windows Era,Touhou's criticism.
- The "differences in Touhou temperament,behaviour,atmosphere,and related" between ,but also to a more relative degree between "PC-98 era and Windows Era,"first earlier Windows era and later-on Windows era is meant to underline "different times and stages of adaption(s) to' The New and Recent'(In-between the Vampire incident and Embodiment of Scarlet Devil)and 'The Gradually More and More Familiar(Mountain of Faith and onwards)' ".
- These differences and underlines are also meant  regarding"the particular times,stages,periods,and the like" ,which are the same "Preparations-to,Incidents,Unrests,Aftermaths",whereas the Printworks,and to a lower degree the Fighting and Supplementary Games,are meant to depict "the mostly-general,common,typical lives".
- "Inaba of the Earth and the Moon" is indeed demi-canon,and not fully canon,and is meant as a mostly-comedic print-work.
- "Incidents and the rarer Youkai Unrests" are more of less necessities but nonetheless they do carry over a sense of unease,bother,inconviniences,"Incidents and Unrests" and the like otherwise they would not be such.
- (As far as Single PrintWorks are concerned ones)The passage-period-stage-difference-underline and so on is also,please orgive me please if I  am sort of recycling these terms, underlined and makes a difference inalthough Touhouweiki.net is not the only translated/translation-seeking source,in (Hieda no Akyuu's) gensokyo Chronicle https://en.touhouwiki.net/wiki/Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Monologue and https://en.touhouwiki.net/wiki/Symposium_of_Post-mysticism/Afterword_by_Hieda_no_Akyuu .
- Among Single PrintWorks https://en.touhouwiki.net/wiki/Curiosities_of_Lotus_Asia
https://en.touhouwiki.net/wiki/Strange_Creators_of_Outer_World/Who%27s_Who_of_Humans_%26_Youkais ; nevertheless be aware that inside the latter PrintWork there are a realtively low number of mistakes,in both Japanese and the Translated languages, to be corrected like "Morichika Rinnosuke's species is mistakenkly Human instead of the correct Half-Human-Half-Youkai(Outsider)";"Nagae Iku "main place of activity being mistakenly  Higan instead the correct Among/in-between (Heaven's) Clouds ; the personality of "Remilia Scarlet" uses the mistaken term "Cruelty" insted of the correct one "Curiosity" ; others...?
79
Touhou Projects / Re: Fushigi no Gensokyo -CHRONICLE- translation mod
« Last post by Branneg Xy on November 07, 2024, 12:41:02 PM »
we have translated the first cutscene of the games and we added subtitles. We're going to retranslate the medicines

Thank you for your answers(s) and the perserverant team and coordinating efforts about the whole project.
80
Right now, if you go to replay.lunarcast.net, and you try to download any replay, you will be sent to a 404 page.

While this issue is being resolved, you can still download the replay, by replacing replay in the URL bar with replay/replay.

Example: https://replay.lunarcast.net/replay/th6_ud6677.rpy becomes https://replay.lunarcast.net/replay/replay/th6_ud6677.rpy
UPDATE: This has been resolved

(Belated  :sweat:) Thanks for the updating news here.
Pages: 1 ... 6 7 [8] 9 10