~Hakurei Shrine~ > Touhou Addict Recovery Center
Lotus Eaters manga discussion thread
<< < (9/10) > >>
Lebon14:
Next Monday is the release of the next issue of Lotus Eaters and we won't have a translation for it as Clarste stopped translating it after the Official translation got announced.
That means that we're stuck either:
1. waiting the original translation to catch up
2. Another translator takes up the job.

Personally, I wouldn't mind doing the editing. I'd love to get the RAWs but I just don't know how to get them. ...sigh

I loved this manga so much.
nintendonut888:
Supposedly someone has volunteered to take up the mantle of translating, but it remains to be seen if this comes to anything since they proclaimed this anonymously.

To be honest, my biggest worry with this official translation is that them not knowing the terminology may make it legitimately difficult to parse some of the text, since Touhou has a lot of idiosyncratic phrases and terms that don't have set translations. While I respect Clarste's decision to step down, it is a shame because he had developed a very recognizable voice that could be trusted on these matters. In contrast, one can't help but get the sense the new translators don't actually know much about Touhou. Either way, this is how things are, so we can just hope the new translation goes well.
Lebon14:

--- Quote from: nintendonut888 on August 24, 2021, 06:12:31 AM ---Supposedly someone has volunteered to take up the mantle of translating, but it remains to be seen if this comes to anything since they proclaimed this anonymously.

To be honest, my biggest worry with this official translation is that them not knowing the terminology may make it legitimately difficult to parse some of the text, since Touhou has a lot of idiosyncratic phrases and terms that don't have set translations. While I respect Clarste's decision to step down, it is a shame because he had developed a very recognizable voice that could be trusted on these matters. In contrast, one can't help but get the sense the new translators don't actually know much about Touhou. Either way, this is how things are, so we can just hope the new translation goes well.

--- End quote ---

I hope somebody sprungs up. Heck, I'd be delighted to work with a translator myself and do editing if needed.
As for Clarste, you are absolutely right. He was very mediculous and always ready to explain his word choices. And that's why I always loved fan translation on well-established franchises because they usually go the long way to use correct terminology used in a fandom.

Now, for a general manga that's just starting out, it wouldn't matter where the translator would come from really. But not our fandom. Too much intricacies.
Suspicious person:
Oh wow, someone took the mantle for the translation of this series, kudos to this mysterious translator
I find quite interesting the fact that they chose gakugaku to name their tumblr thingy, makes me wonder if it's somebody who is related to the Gaku Gaku Animal Land of old, who left their mark in the Touhou doujin scanlation scene, or if it's a completely new individual who want to pay them homage in a roundabout way. Aside from there not being the usual booze related illustrations for the ZUN corners, scanlations is gonna be back, and will warm the seat until the localized translation arrives.

If the previous chapter 20 was in a large part explaining the motives of Yukari in chapter 19, chapter 21 pick up on the rainy season and the little frog that were introduced in chapter 20.

The rainy chapter really reminded me of a Zounose doujin called "RAINFALL", where what's going on is referred by best Moriya goddess as "just bad weather". That's the kind of vibe that I got from this chapter too, especially with how Aya concluded the discussion of the Geidontei youkai gang (you know something serious is going on when Aya is the one who gets the fact straight ...). Simple bad weather, no string attached. Forbidden Scrollery already mentionned that there are a bunch of failsafe to protect the human village in case disaster struck (tengu against wind related problems, kappa against the water ones), but with the kappas dipping, the arrangements goes down the drain ...

While the conclusion is probably not going to be as tragic as how the doujin was (and since I can't picture ZUN giving the series a more tragic turn, the series being mainly comedic), some kind of resolution by any one of the established forces s probably gonna happen. Probably an established force other than the kappas, who took a dip, unless ZUN decides to reverse course and make them not look irresponsible.

For this chapter, I find suspicious the fact that there is WAY too much emphasis on the frog , even having the Geidontei youkai gang discuss if it has some kind of relation with what is happening. Imo, as a possible resolution, we could have best Moriya goddess (with best hat) drop by and help the human village possibly come in, and later drop by Geidontei. Moriya Shrine and Geidontei have some kind of relation since Kanako does drop by there to enjoy some booze. It wouldn't seem inapropriate to me if she talked to Suwako about the place and if Suwako goes there out of curiosity. The chapter's emphasis on the frog wouldn't seem super weird : putting aside the fact that frogs and safe homecoming could be associated through puns, Moriya Shrine does sell a bunch of talisman for safe homecoming (and these particular blessing were more associated with Suwako iirc) ; and Suwako is quite fond of frogs.

So yeah, imo, best Moriya goddess could pull, give some help to the filthy plebe, gather a bunch of faith on the way, and drop some kind of frog related talk or something.
Suspicious person:
Chapter 24's been out for quite a while now, hmm

Checking back on this manga, the latest chapter 23 and 24 really strike me as a repeat of that chapter of WaHH where the Zashiki Warashi left their households for a time. While the Okina picture from chapter 23 made it seem like there could be something bigger going on, actually there wasn't at all, it's just a chill, cool regular day in the land of fantasy. I find it weird that the random Zashiki Warashi would know of the secret domain of Okina somehow. How did they even contact her in order to get there ?

It's a bit like in WaHH too where they get to go to the outside world in order to work in big franchise hotels (iirc, but don't quote me on that). Either they are special in some way, or there is some suspicious brand of favoritism from the leading figures when it comes to this particular race ...

Also gotta appreciate the fact that the random greater fairies from the final chapters of VFiS get to make a cameo in chapter 23, color palette and all. Some mob characters are oddly interesting that I kinda want to see em occupy the background a bit more. Hopefully we'll one day get an opportunity to have the FS Doomer or the WaHH dark haired kappa again



All in all, this "A """"ghoul's"""" life is full of ups and downs" arc is, all in all, pretty chill and tame. Prolly nothing to glean from it unless you really, really overthink a bunch of stuff
Navigation
Message Index
Next page
Previous page

Go to full version